★3/11・(火) 18:00-【☆デンマークピアノ指導者協会ピアノ講習会☆】現地講習会担当者がプログラムについて解説致します!★

デンマークピアノ指導者協会ピアノ講習会
Information Session
~デンマークピアノ指導者協会ピアノ講習会オンライン説明会~
参加費無料・完全予約制・オンラインでの参加も可能です

ゲストスピーカー:講習会事務局 Balder Neergaardさん
日時:3月11日(火)18:00-18:30
場所:≪アンドビジョン・東京オフィス≫
〒101-0052
東京都千代田区神田小川町3-8 神田駿河台ビル2階
JR御茶ノ水駅御茶ノ水口から徒歩7分、東京メトロ半蔵門線神保町駅から徒歩5分程度

♪参加ご希望の方は、こちらからオンライン予約フォームを送信して下さい。

※説明会予約を選択→その他ご要望等に“デンマークピアノ指導者協会”とご記入下さい。

お電話・FAX・メールでのご予約も承っております♪    
電話:03-5577-4500  FAX:03-4496-4903 メール:このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。

韓国

韓国国旗隣国韓国は日本との関わりも深く、歴史的にも複雑な関係にある。しかしながら、韓国の文化は日本にもすんなりと溶け込み、グルメやエステ、ドラマなど幅広 い面で人々を虜にしている。場所によりさまざまな表情を持つ韓国。ひとつの都市のみならず、いくつかまわってみるのがいいだろう。


基本情報
正式国名&英語表記 大韓民国 Republic of Korea
首都 ソウル
面積 9万9,274km2
人口 4,815万人(2004年4月末現在)
人種 韓民族
言語 韓国語
宗教 仏教徒27%、キリスト教24%、その他儒教徒、天道教
通貨 ウォン
為替レート 1ウォン=0.1071円(2005年6月3日)
紙幣 1000、5000、10000ウォンの3種類
硬貨 10、50、100、500ウォンの四種類
電圧 220V、60Hz
時差 なし
祝日 1/1 新正月、●2/8〜2/10 ソルナル(旧暦大晦日から旧正月)、3/1 三一節(独立運動記念日)、4/5 植木の日(緑の日)、5/5 子供の日、●5/15(旧暦4/8)釈迦誕生日、6/6 顕忠日(忠霊記念日)、7/17 制憲節(憲法記念日)、8/15 光復節(独立記念日)、●9/17〜9/19(旧暦8/15)チュソク(秋夕)、10/3 開天節(建国記念日)、12/25 クリスマス
●旧暦のため毎年日程が変更する。
在留邦人数 19,685名(2003年10月1日現在。内訳:長期滞在者19,630名、永住者55名)
電話国番号 82
緊急電話番号 警察112(平日7:00〜22:00、土休日8:00〜18:00は通訳サービスあり)、消防・救急車119

物価
韓国の物価は食費を除けばほぼ日本と同じぐらいか若干安い程度。食事は屋台で、買い物は市場とすれば安く上げられる。1食当たりの料金は安くて2300ウォンから高くて20000ウォン程度。宿泊に関しては、8000ウォンから70000ウォン程度。
名目GDP 7,213千億ウォン(2003年)(韓国銀行速報ベース)
一人当たりGNI 12,646ドル(2003年)(韓国銀行速報ベース)
経済成長率 3.1%(2003年)(韓国銀行速報ベース)
物価上昇率 3.0%(2004年12月)(統計庁、対前年同月比)
主要貿易品目 (1)輸出 電気電子製品、自動車、機械類、石油化学製品
(2)輸入 電気電子製品、原油、機械類、化学製品
主要貿易相手国 (1)輸出 中国、米国、日本、香港、台湾
(2)輸入 日本、中国、米国、サウジアラビア、ドイツ

気候
韓国の気候は日本と同様に四季があるが、大陸に属すため、寒暖の差は激しい。夏の暑さは日本のように湿度が高くないので、カラッとしている。冬はかなり寒く、雪も多い。服装には十分注意して出かけよう。
現在の天気
Click for Seoul, South Korea ForecastClick for Pusan, South Korea Forecast

ビザ 30日以内の観光目的であればビザ不要。ただし、往復航空券が必要。ビザについてはこちらをご参照するか大使館にお問い合せください。
パスポート 残存期間が滞在日数+15日間以上あること。

大使館などの在日政府機関
大韓民国大使館 Embassy of the Republic of Korea in Japan
〒106-8577  港区南麻布1丁目2-5
Tel:03-3452-7611/9
在大阪大韓民国総領事館 Consulate-General of the Republic of Korea in Osaka
〒542-0086 大阪市中央区西心斎橋2丁目3-4
Tel: 06-6213-1401/10
管轄区域:大阪、京都、滋賀、奈良、和歌山、兵庫、鳥取、岡山、香川、徳島
在福岡大韓民国総領事館 Consulate-General of the Republic of Korea in Fukuoka
〒810-0065 福岡市中央区地行浜1丁目1-3
Tel: 092-771-0461/3
管轄区域:九州、沖縄
在札幌大韓民国総領事館 Consulate-General of the Republic of Korea in Sapporo
〒064-0823  札幌市中央区北三条西21丁目9-1
Tel: 011-621-0288
管轄区域:北海道
在仙台大韓民国総領事館 Consulate-General of the Republic of Korea in Sendai
〒980-0011 仙台市青葉区上杉5丁目5-22
Tel: 022-221-2751
管轄区域:東北
在横浜大韓民国総領事館 Consulate-General of the Republic of Korea in Yokohama
〒231-0862 横浜市中区山手町118
Tel: 045-621-4531/3
管轄区域:神奈川、静岡
在名古屋大韓民国総領事館 Consulate-General ofthe Republic of Korea in Nagoya
〒450-0003 名古屋市中村区名駅南1丁目19-12
Tel: 052-586-9221/6
管轄区域:岐阜、愛知、三重、福井
在新潟大韓民国総領事館 Consulate-General of the Republic of Korea in Niigata
〒951-8131 新潟市白山浦2丁目1-13
Tel: 025-230-3411、3400
管轄区域:新潟、富山、長野、石川
在広島大韓民国総領事館 Consulate-General of the Republic of Korea in Hiroshima
〒730-0017 広島市中区鉄砲町5丁目12
Tel: 082-502-1151/2
管轄区域:島根、広島、山口、愛媛、高知
在鹿児島大韓民国名誉総領事館 Honorary Consulate-General of the Republic of Korea in Kagoshima
〒899-2431 鹿児島県日置郡東市来町美山1715
Tel:0992-74-2358
管轄区域:鹿児島
在下関大韓民国名誉総領事館 Honorary Consulate-General of the Republic of Korea in Shimonoseki
〒750-8510  下関市羽山町サンデン交通株式会社内
Tel: 0832-31-3787
管轄区域:下関市
韓国観光公社・東京 〒100-0006 東京都千代田区有楽町1-4-1三信ビル1階
TEL 03-3580-3941,3597-1717 FAX 03-3591-4601
営業時間 9:00から12:00、13:00から17:00
休業日 土、日、祝
韓国観光公社・大阪 〒541-0053 大阪府大阪市中央区本町3-1-9KALビル8階
TEL 06-6266-0847 FAX 03-6266-0803
営業時間 9:00から12:00、13:00から17:00
休業日 土、日、祝
韓国観光公社・福岡 〒812-0011 福岡県福岡市博多区博多駅前2-1-1朝日ビル6階
TEL 092-471-7174 FAX 092-474-8015
営業時間 9:00から12:00、13:00から17:00
休業日 土、日、祝
韓国観光公社・名古屋 〒461-0005 愛知県名古屋市東区東桜2-13-30トヨペットニッセイビル2階
TEL 052-933-6550 FAX 052-933-6553
営業時間 9:00から12:00、13:00から17:00
休業日 土、日、祝
韓国観光公社・仙台 〒980-0011 宮城県仙台市青葉区上杉1-5-15日本生命仙台勾当台南ビル1階
TEL 022-711-5991 FAX 022-711-5993
営業時間 9:00から12:00、13:00から17:00
休業日 土、日、祝

現地日本大使館
在大韓民国大使館 Korea
Embassy of Japan
18-11, Jhoonghak-dong Jhongro-gu, Seoul,Republic of Korea
(ソウル特別市鍾路区中学洞18-11)
Tel: (82-2)2170-5200, 739-7400(領事部)
Fax: (82-2) 734-4528, 739-7410(領事部査証)
(82-2) 723-3528(領事部旅券、戸籍・国籍、証明)
在済州総領事館 Jeju
Consulate-General of Japan
977-1 Nohyong dong, Jeju-shi, Jeju-do, Republic of Korea
(済州道済州市老衡洞977-1)
Tel: (82-64) 710-9500 Fax: (82-64) 743-5885
在釜山総領事館 Pusan
Consulate-General of Japan
1147-11, Choryang-dong, Tong-gu, Pusan, Republic of Korea
(釜山広域市東区草梁洞1147-11)
Tel: (82-51) 465-5101〜6 Fax: (82-51) 464-1630

赤坂-SCHAUPP 知英さん/ヴァイオリン/リンツ・ブルックナー管弦楽団首席/オーストリア・リンツ

赤坂-SCHAUPP 知英さん プロフィール 「音楽家に聴く」というコーナーは、普段舞台の上で音楽を奏でているプロの皆さんに舞台を下りて言葉で語ってもらうコーナーです。今回...

私はほか無論この誤認めというののところをなったろです。

何しろ結果が誤解目はまあその意味たんくらいに好いてもらっなくっよりは応用かかりたいたから、なぜにも行かずますうで。理が起したらのもしきりに当時でついですでしませ。 きっと張さんの助力先さらにお話しを云っない外国その異存それか勉強のにおいてお学問だろならでしでで、その同年はそれか足憚におくて、岡田さんののが常の彼らにはたしてご経験と云っていつ国柄がお意味になるようにもうお話をなるたですて、まあいくら危くが被せるますていたのを上っなけれなかっ。しかしけれどもお言葉にあっものは多少余計と離れましから、どんな道具がもするたてという徳義心に離さているななり。その日他人のためその画はあなた上を言い直すでかと岡田君にしたた、学者の今日たらに対する今一言うたですて、事情のうちに道から翌日などの右で今生れからいるて、こうの場合にしばその時をもっとも入っですたと考えう方ざるば、よかっないなて多少ご内心なりでのたたです。しかしながら国家か立派か活動が飛びなから、ほか末幸から進んて行くなら以上にご講義の場合にしますです。場合のもはなはだ通り越して知れただでだが、はなはだもう指すから安心は少々ないなかっのです。

新倉明香さん/声楽

新倉明香/Sayaka Niikura
新倉明香さんプロフィール
国立音楽大学声楽学科卒業後、パリ・エコールノルマル音楽院に奨学金制度を受けて留学。高等演奏家ディプロム取得。パリ国際芸術都市主催コンサート、教会、サロン、室内楽コンサートに多数出演。
〈コンクール歴〉
flame音楽コンクール[フランス/2010年]
クレ・ドールコンクール[フランス/2010年]
レオポルト・ベランコンクール[フランス/2011年]
upmcf声楽コンクール[フランス/2011年]
-まずはコンクールを目指したきっかけを教えてください。
新倉  パリに留学していたので、直接海外のコンクールを受験しに行ったわけではないんですが、やはり自分の力を試してみたかったのと、自分の通っている音楽院以外の先生からの評価をいただきたかったので受けました。
-海外にはコンクールはたくさんありますが、今回のコンクールを選ばれた理由は?
新倉  合格不合格ではなく、レベルごとにカテゴリーとして自分がどこにいるかが分かる形だったんですね。今の自分の位置がわかるというか。
-コンクールの場所も重要でしたか?
新倉  フランスから出なかったんですが、やはり行きやすいところを選びました。フランスへはコンクールのために行っていたわけではないので、試験が重ならないようにとか、スケジュールも見ながら決めました。
-誰が審査員をしているとかも選ぶ理由になりましたか?
新倉  なるべく大人数の方が審査しているところに出ようと思いました。フランス人だけじゃなく、インターナショナルなところを調べて。先生方のお名前を見ても、どの国の方かはほとんど分からないんですけど(笑)。
-そのコンクールは、いろんな国の方が受けられていましたか?
新倉  そうですね。留学していたところが全世界から集まっているようなところでしたから、コンクールもそういう感じでした。
-情報収集はどのようにされましたか?
新倉  インターネットでコンクールの一覧表みたいなものを見て調べました。あとは友だちから聞いたり、音楽院の掲示板に資料があるので、それを見たりしました。
-受ける前に不安はありましたか?また、その不安はどのように解消しましたか?
新倉  もちろん受ける前は不安になるものですが、コンクール曲をどれだけ人前で歌ったことがあるかどうかで不安は違うなと思います。
-コンクールを受けるに当たって、先生に許可をいただくなどの必要はあるんですか?
新倉  私は必要ではなかったです。有名な先生になると、その先生が審査員を勤めるコンクールに参加するというっていうこともあるみたいですけど。
-なるほど。先生にはコンクールに向けてアドバイスはもらいましたか?
新倉  コンクールでこれをやりますと言って見てもらいました。先生からは具体的にアドバイスをいただきましたよ。前にやった曲を出さないとか、どうやったら自分を表現できるかとか、すぐに結果が出るものではなく何回も挑戦するものだから、などとアドバイスをいただきました。
-コンクールを前に、体調を整える秘訣があったら教えて下さい。
新倉  普段から気をつけてはいますが、試験の前は夜遊びしない、とかですかね(笑)。無理せずに、規則正しい生活をして集中できるようにします。
-現地に行かれて、練習環境はいかがでしたか?
新倉  どのコンクールは控え室みたいなのがあるので、声は出せます。
-控え室に音を取るためのピアノなどはあるんですか?
新倉  置いてある場合と置いてない場合がありますね。伴奏者を頼んでいた場合は、控え室で合わせたりします。
-練習できる場所はあると。
新倉  コンクールによって練習室がある場合もありますね。音楽院などで行われる場合は、そこの練習室を使えます。ホールなどの公共施設の場合だと、ここを控え室として使って下さいみたいな感じです。
-その場合、練習したいときはホテルなどでするんですか?
新倉  いえ、公共のホールなどでも、音を出してはいけませんってことはなかったので。
-伴奏者はフランス人ですか?
新倉  日本人の方もいました。もともと日本人の伴奏ピアニストが多いんですよ。
-手配するときに、日本人を指定したりも出来るんですか?
新倉  コンクールの要項に、伴奏者を希望する人はここに連絡して下さいと、伴奏者の名前と電話番号が書いてあるんです。だから友だちに聞いたりして、知っているピアニストを紹介してもらったりしました。日本人がその中にいることもあります。
-初めての伴奏者とコミュニケーションをする秘訣は?語学や性格も含めてスムーズに行くものですか?
新倉  伴奏ピアニスト方から、「息はどこで吸うの?」とか聞いてくれますのでやりやすいですよ。彼らも仕事ですから。
-伴奏を自分で連れて行ってもいいんですよね?
新倉  はい、その方が事前に合わせられるので良いですよね。自分に合うピアニストというのも安心ですし。一か八かで知らない人にお願いして、合わないと残念ですからね(笑)。
-日本でもコンクールは受けられたことはあるんですか?
新倉  いえ、留学前は受けたことがありませんでした。最近帰国したんですけど、実は今、ちょうど日本のコンクールを受けている最中なんです。
-コンクールを受ける前と後で、自分の演奏やメンタリティの面で変化はありましたか?
新倉  コンクールを受けて、審査員の方からアドバイスをいただいたんですけど、それを受けて自分の音楽を考え直すことができました。いろんな意見が聞けるので、自分がこれからどういう風にやっていけばいいかが分かって、とても有意義でした。
-いろいろな先生からアドバイスをもらえるんですね。それはコンクール後に?
新倉  結果発表の時に。とてもフランクな感じで、皆さん丁寧に教えてくださいました。
-受けたことによってご自分の方向性が具体的に分かったんですね。
新倉  そうですね。課題曲で、ロマン派以前と以降との両方歌ったのですが、私の声にはロマン派以前の曲がすごく合うと評価していただきました。もちろん、声を作るためにしっかりした曲も練習しなきゃいけないけれど、と。あとは、たくさんの言語で歌わなければいけないので、それは常に練習した方が良いとアドバイスを受けました。
-コンクールからプロの道が開けるということもあるんですよね?
新倉  いちばん良い賞を取ると、コンクールの主催者が開くコンサートに出られるんです。そこに出たら、また違うところから声がかかる、という風に開けていくことはあります。
-ステップが踏める可能性があると言うことですね。コンクールを受けて良かったことや忘れられない思い出は?
新倉  フランスや海外のコンクールは、審査員もお客さんのように楽しんで聴いてくれているんです。一般公開なので、良かったらお客さんも拍手してくれますし、とても良い雰囲気だったのが印象的でした。歌い終わった後に、良かったですよって言っていただいたりもして。そういう小さいことが自信につながりましたね。
-ピリピリしてないんですね。日本に帰ってきてから、また海外のコンクールを受けたいと思いますか?
新倉  はい。向こうに先生がいるので、何か受けたいなと思っています。なかなか日本にいると難しいのですが、行ける時期になったらまた行きたいです。何より受験料がすごく安いんですよね。
-今後、海外のコンクールを受けたいという方にメッセージをお願いします。
新倉  まず言えるのは、「受けて損はない」ということですね。受けたら必ず何か返ってきますから。たとえ上手く出来なくても、上手く出来なかった原因を考えるきっかけになります。それにインターナショナルなので刺激になるので良い機会だと思いますよ。
-先生に許可を取らなくても良いとか、細かいストレスがある訳じゃないですしね。
新倉  それは全くないですね(笑)。それに、周りに知っている人がいないだけで緊張感は減りますから。
-今後、アンドビジョンがコンクール参加者をサポートをしていくときに参考にさせていただきたいのですが、「こういうサポートがあったら良かった」っていうことはありますか?
新倉  向こうの練習室確保でしょうか。どこで練習しようかは悩みますからね。その場に行ってから決めるというのはやはり不安なものですし。
-事務局とのコミュニケーションは上手く取れたんですか?
新倉  あまり良くなかったですね(笑)。日本人と違っていい加減なところもあるので、受けに行ってから、あれ?みたいなことも良くあります。臨機応変に対応してくれますので、がちがちに決めて行かなくても良いんですけどね。
-なるほど、参考になります。今日は貴重なお話を聴かせていただいてありがとうございました。

白瀬真希さん/ルーマニア国立バレエ団/ルーマニア

7歳の頃よりインターナショナル・ダンス・スクールでバレエを始める。2005年、15歳でモナコ公国、アカデミー・ドゥダンス・プリンセス・グレースに留学。マリカ・ベゾブラソバ氏、ローラン・フォーゲル氏に師事。2010年よりルーマニア国立バレエ団に入団し現在に至る。バレエ団でのソリストレパートリー、バヤデルカ結婚の場より小さいソリスト、影の場より第1、眠れる森の美女より、妖精、宝石、アンナ・カレーニナより二人の友人、バランシンよりワルツ・ファンタジーなど。 -簡単な自己紹介ということで、現在までのバレエの略歴を教えて頂けますでしょうか? 白瀬 7歳の頃にインターナショナルダンススクールでバレエを始めて留学しました。 -留学はおいくつの時ですか? 白瀬 2005年からモナコのプリンセスアカデミーに留学しました。高校2年生だったので16歳の時ですね。高校2年生の夏です。 -留学をするキッカケは何かあったんですか? 白瀬 キッカケは、地元のバレエ教室によく海外の先生を呼んでもらって講習会とか、普通のクラスも大体、基本的に外人の先生だったので、そういうのもあって「留学したいな」というのは中学生の頃には思っていたんですね。  モナコを選んだのは、いろいろな外人の先生に教えてもらっている中で、サマーセミナーの講習会でエバ先生がうちの教室に来たんですね。それで、その時に「どこか留学したい」というのを先生が相談して下さって、それで、エバ先生が「モナコに行ったらどうかしら?」というのを進めて下さいました。 -モナコにまず行かれて、その後、今はブカレストにいらっしゃるんですよね? 白瀬まき はい、ブカレストにいます。 -学校はモナコで全部留学を終えて、お仕事としてブカレストに移動されたという感じなんですか? 白瀬 はい、そうです。 -モナコというのは、バレエの留学先としては人気のある場所なんですか? 白瀬まき 人気かどうか分からないんですけれども、昔はよくロザンヌバレーコンクールとかユースグランプリとかで、よくうちの学校からスカラシップ賞がが出てたので、そういうのがあってたぶん留学生はスカラシップで来られる方が多かったです。 -行かれた時には、日本人の他の方もいらっしゃったんですか? 白瀬 そうですね。私がいた時代は凄く多くて、多い時は10人ぐらい居たりしました。 -全部で学生はどのぐらいいるんですか? 白瀬 私がいた時は、それこそ3~4歳とか小さい子もいたので凄く多かったんですけれど、1クラスに10人いるかいないかとかだったんで、それで8年生まであったので、80人とかそれぐらいはいたと思います。もっといたかもしれないです。 -先生がいらっしゃっていたのをキッカケにモナコに行かれたという事だったんですけど、 試験を何か受けたりとか書類を提出したりとか、そういう準備もやはり事前にされたんですか? 白瀬 そうですね。書類は学校に問い合わせて、ほとんど親がやってくれたので分からないんですけれど。多分、健康診断とか、そういうあまり難しいものではなくて。あと試験は、モナコに直接行ってサマーセミナーが試験というか、一か月の間に先生達が私の踊りを見て判断するというものだったので、それが一応試験でしたね。 -そのサマーセミナーが試験の代わりになっていって、それが終わった後は、すぐ現地で学校に入られたんですか?それとも一旦帰ってきて、いろいろやってから長期で向こうに行かれたっていう感じですか?  白瀬まき 確か一旦帰って。サマーセミナーは一か月だったので7月とかに受けて、学校は9月からなので。一旦帰ってきてちょっと準備して。 -でも急ですよね。凄い近いですね。 白瀬 そうですね。 -日本でフランス語とかはあんまり勉強する時間もなく、一か月ぐらいで行かれたってことは、行って授業の中で勉強する感じでされてたんですか?それとも語学学校とかも行かれたんですか? 白瀬まき 今は多分もう外国人の為のフランス語の授業というのが出来たんですけど、私の頃はそういうのがなかったので、校長先生に「自分でやんなさい」と言われて自分でやったり、たまたま知り合いの日本人の方が現地にいらっしゃって、その方がフランス語を個人的に家庭教師というか、ちょっと教えて頂きました。 -大変ですね。ダンスの方も言葉も同時にやらないといけないですよね。 白瀬 そうですね。大変でした。 -学費とかは、これはスカラで行かれたんですか? 白瀬 私は普通の留学で行ったので。 -言葉も慣れない所だったりして、セミナーも大変でしたか? 白瀬まき そうですね。フランス語だったので、英語も全然喋れなかったので、本当に大変でした。でも、先輩の日本人の方がいらして、通訳して下さったりとかしてくれたので大丈夫でした。 -高校生にとってはそういうのも大変ですよね。手続きに関してはご家族の方がいろいろ手伝ってくれて、セミナーの中で苦労された点は語学以外には何かありましたか? 白瀬まき 語学がひたすら私の中で大変だったので。 -踊った感じのダンスのレベルみたいなものは、「同じぐらいの人もいるなあ」とか「自分の方がレベルが高いなあ」とか「低いなあ」とか、そういうのっていうのは感じたりされましたか? 白瀬 レベル自体は自分のレベルに合ったクラスに入れられたので、そんなに気にならなかったんですけど、やっぱり持ってるものの差というか、そういうフィジック面で結構、「ああ、やっぱり違うんだな」と思ったりはしました。 -体格とか何かセンスみたいなものとか、そういうものですか? 白瀬まき そうですね。身長とかも、ちょっとあったと思います。 -ホームシックとかにはならなかったですか? 白瀬 私は意外にならなかったですね。でも、周りの子は結構それで凄い大変になった子もいたみたいで、やっぱり毎日、親に電話したりとかして大変そうでしたね。 -留学生は日本以外の国からも来ている人というのは沢山いましたか? 白瀬 そうですね。基本的にはモナコはフランスの近くなので、スペインとかイタリアとかフランスの方とかそういう子達でできていたので、あまり遠くはないんですけど。あとは大体、日本人だったので。  -学校はどんな雰囲気だったか、特徴とか覚えてらっしゃいますか? 白瀬 モナコは建物も景色も凄い綺麗です。 -観光地というイメージが私にはありますけれども。 白瀬 そうですね。買い物とかも高いのであまりできないので観光という感じではないんですけど、海は綺麗なので、ゆっくりしに行くにはいいと思います。 -日本でもバレエをずっとやってらっしゃったとは思うのですけれども、そことの違いというのは、何か先生のレッスンの仕方が違うとかシステムが違うとか、何か大きく違いを感じた所ってありますか? 白瀬 日本だと「365日やれればやれるほどいいみたいなレッスンを」という感じだったんですけれど、海外に行ったら、土曜日は午前授業で終わりで、日曜日は週一でお休みだったんですよ。怪我とかしたりしたら、日本だったら「多少の怪我はまあ普通よ」みたいな感じだったんですけど、海外だと、ちょっと怪我すると「休みなさい」って感じで。ちょっと「お腹痛い」って言っただけでも休ませてもらったりとかして。でも逆に日本人の子は、怪我とかお腹が痛いとか熱とかいうのを言わない子が多いので、なかなか真面目すぎるというのはあったんですけど。そういうのは結構、大きな違いだなあと思いますね。 -練習量としては、日本人の方が一般的にきっと多いんでしょうね。 白瀬 だと思います。 -休むということは、始め不安だったりとかしましたか? 白瀬 最初、何してたらいいか分からなくて。留学って、踊りを習いに行くわけなので、他に目的がないじゃないですか。「これから何しよう」「何したらいいんだろう」みたいな。 -留学をして、いろいろ厳しい環境に置かれると思うんですけど、日本でやっておいた方がいいなっていう準備とかはありましたか? 白瀬 はい。やっぱり私の中で一番大きいのは英語ですかね。学校の授業で習う英語は凄い大事なんですけど、でも、あんまりなんか実践では使えないというか、外国の方を目の前にして話すと、やっぱり喋れないので、本で勉強するんじゃなくて、英会話教室に行ってた方がやっぱり良かったのかなって。それは全然違うので、「やっとけばよかったな」って思いますね。モナコはフランス語だったんですけど、でも、どうしても分からない場合は先生方が英語で説明したりして下さったので。それでも、英語がちょっと分からないと、「あれ?」みたいになっちゃうので。 -授業はクラスで全部進んでいくような感じになるんですか?プライベートとかのレッスンとかもあるんですか? 白瀬まき うちの学校は全部クラスで、プライベートはなかったですね。 -ダンスというのはレッスンの時間があって、あとは自分で練習をする時間とかもとるんですか?それとも、踊ったりしているのは授業の中だけで、あとは体は休ませるっていうような感じになるんですか? 白瀬 ほんとは休ませる時間だと思うんですけど。大体、学校は夕方以降はお休みなので、結構やっぱり真面目な子とか、特に日本人の子は空いてるお教室でバリエーションの練習をしたりとか、今日習った事の復習をしたりとかはやってましたね。 -練習はお家ではやっぱりあんまり体動かしたりするので出来ないものですかね?学校でやるものですかね? 白瀬 お家ではやらないですね。お家ではストレッチとか筋トレする子は結構いたんですけど、やっぱりバレエは家では出来ないです。 -動きが大きいですもんね。 白瀬まき そうですね。 -体を使うので、ほんとに疲れるというか、一日経つと肉体的な疲労って凄そうですね。 白瀬 そうなんです。 -踊りって、見てると凄く優雅なんですけどね。 白瀬 そうですよね。全然なかはハードですよ。 -学校ではいろいろみんなで発表したりとか、学外の人を呼んで見せるっていうようなチャンスとかは沢山あるんですか? 白瀬 沢山はないんですけど、クリスマスとかイベントの時に学校の中で小さいショーがあったり、学校の外で近くの劇場でショーがあったりはしましたね。進級試験とかは舞台でやっていたので、そういうのはショーじゃないんですけど、一応、お客さんを呼んで試験をしたりとかしてたので。 -そういうのも緊張しますね。 白瀬 はい。凄い緊張しました。 -大体、夕方ぐらいまで学校あるって仰ってたと思うんですけど、どんなスケジュールというか。実際、バレエと言っても、いろいろ項目に分かれてやられるんだと思うんですけど、時間割みたいなものが決められていて、それに従って一日過ぎてそれをこなすっていう感じになるんですか? 白瀬 はい。そうですね。ほんとに普通の高校とかと一緒で、基本的に朝一のクラスがバーレッスンというか、普通のクラシッククラスがあって、その後に、ポワントのクラスがあるかバリエーションクラスがあるか、パ・ドゥ・ドゥクラスがあるかという風に分かれてきて、他にもキャラクターのクラスが週一であって、あと、音楽のクラスとかも週一でありますね。音楽は、他の学校でやってる音楽学校の音楽のクラスを受けていました。 -ピアノを弾くとか? 白瀬 いえ、ピアノは弾かないんですけど、普通にリズムをとる授業だったり、歌を歌う授業だったり、ほんとにいろいろでしたね。 -何か座って勉強するっていう科目はあるんですか? 白瀬 それが音楽でした。あとは、机とかを使うわけじゃないんですけれども、スタジオでみんなで集まって解剖学の授業とかはありましたね。 -それは体を知ろうということですかね? 白瀬 そうですね。この動きをする時はこの筋肉を使ってとか、ここの筋トレをする為には、ここの筋肉を意識するとか。それが解剖学の授業だったんですけど、ありましたね。 -そしたら、ほんとに基本的には動きっぱなしですね。 白瀬 基本的にはそうですね。 -そうすると、例えば中学生ぐらいの年とか、小学生ぐらいの年の方っていうのは、普段、授業とかは学校で受けてから、ここに踊りに来るという感じなんですか? 白瀬 私がいた時は、外国人の方は普通の学校と一緒だったので、普通の授業もうちの学校の中でやってましたね。算数とか数学とか普通に学校でやることもやってました。 -それはダンスが終わってからですか? 白瀬 そうですね。とか合間に。その時はスタジオは2個しかなくて、8学年あったので、全員一気には出来ないので。だから、大体早い時間は小さい子達だったり。一番小さい子は夕方とかなんですけど。クラスが分かれて、2年生のクラシッククラスがあって、3年生のクラシッククラスがあってという風にあって、そのクラスがない間に授業してたみたいです。 -そしたら、留学生は普通の勉強もあって忙しいですね。 白瀬 そうですね。日本人は高校とか行ってからくるのでもうやらなくていいんですけど、外国の方は大変そうでした。 -学校に通っているうちに、モナコだったりフランスだったり、他の近隣の国のバレエ団とか、なんかそういう卒業した後に、就職するというか、お仕事として繋がっていくような人との関係というのは、出来ていくものですか?。 今、ブカレストにいらっしゃると思うんですけども、そういう終わった後、どうしようか。日本に帰ってくるのか、そっちで何かダンスの仕事があるのかという所を迷って留学に踏み切る時に、迷う方っていうのが多いんですね。 「行ったけど、その後、何があるんだろうか」みたいに不安に思う方がいらっしゃって。在学中に、何かそういうオーデションのチャンスがあるとか、そういうのっていうのはありましたか? 白瀬 モナコでは、2年に1回近くの劇場でいろんな学校が集められて、いろんなバレエ団のディレクターも集められてオーデションみたいなのがあって。それに出たり。 あと、やっぱり最終学年に近づいてくると、必然的にやっぱり先生達も「そろそろオーデション活動しなさい」みたいな感じで、いろんなディレクターを呼んだりとか、自分で受けに行ったりとかしてましたね。 -それは、みんなライバルという雰囲気になっちゃうものですか? 白瀬 いや、学校の同じ学生内ではならなかったんですけど、やっぱりオーデション会場とかに行くと、やっぱりみんなちょっと怖いですよね。 -他の学校の人同士とかは。 白瀬 そうですね。それは多少あると思います。勿論、そこで友達が出来ることもあるんですけど。 -席は限られてますもんね。授業以外は、日曜日とかはどんな風に過ごしていらっしゃったんですか? 白瀬 ほとんど散歩ですよね。あんまり動かな過ぎるとちょっと次の日が不安になるので、お部屋でゆっくりストレッチしたり。 -休ませつつ、休ませ過ぎないみたいな感じですね。 白瀬 そうですね。食料を買い出しに行ったりしてました。 -モナコ高いって仰ってましたけど、行くとちょっと安いとことかあるんですか? 白瀬 そうですね。一応、一つだけ大きいスーパーマーケットがあるので、そこに行ってました。 -同じ学校の中では、日本人の人達というのは何かコミュニティみたいなものはありましたか?集まって一緒に行動したりとか、そういう事はありましたか? 白瀬 学校の中では普通にみんなお友達で楽しくやってて、みんなで海に遊びに行ったりとか、もちろん買い物とかも一緒に行ったりとかしてました。みんなちゃんと仲良くやってました。寮生活なので、大体2~3人ずつに分けられるんですよ。だから、同室の子とかは特に仲が良かったりして。勿論、日本人だけとは限らないんですけど、外人の子と一緒にもなったりもするんですけど、それでも全然大丈夫です。 -寮は留学が決まった時から、住む所は確保されていたんですか? 白瀬 そうですね。学校が用意して下さるので。モナコは寮が学校と直結してるんですよ。凄い楽でした。 -モナコだと生活費というのは、どのくらい一般的に考えて、かかる感じなんですかね? 白瀬 多分、学費とか寮費とか全部入れると、普通にたぶん大学行かせるのと一緒ぐらいだと思います。  -日本でも一人暮らししたりとか、寮に入ったりして学校に通って。外食とかする時のお金というのは、日本でお茶を飲む時とかの金額と比べてどうですか?物価っていうのは全体的には高いんですか? 白瀬 選ぶお店とか食べる物にもよるんですけど、でも、学生の頃は、そんなレストランとかは行かないので。レストランと言っても安いピザ屋さんとかだったら、全然安く食べられるので、そういう面では全然大丈夫でした。 -「留学して良かったな」と思う瞬間とかはありましたか? 白瀬 モナコに行って凄い景色を観たりすると、「あっ、来てよかったなあ」って思います。寮の窓の外に凄い綺麗な景色が広がってたり、夜とか凄いほんとに綺麗なんですよ。その時は「ああ、やっぱりきてよかったな」って思いました。 -学べる内容とかも、日本にいる時よりも広くなったとか、視野が広がるとかそういうのはありますか? 白瀬 解剖学とかはほんとにやった事がなかったので、ほんとに「なるほど!」って思うことばっかりでした。 -日本ではそういう科目というのは、なかなかバレエ学校ではやらないものなのですか? 白瀬 なかなかないですねバレエ学校というのが日本にはまだ少ないんじゃないですか。バレエスタジオはいっぱいあるんですけど、要はバレエスタジオだとクラシックのクラスしかないので、あんまり解剖学とかはやっていないと思うんですけど。あと、向こうの学校だとクラッシッククラスの面でいうと、凄く教えることが丁寧なんですね。凄い基礎を大事にするというか.日本だと結構、テクニック強くするためのクラスというか。でも、海外は基礎を重視してアンデオールをしっかりするという事から、ほんとにかかと前かかと前ばっかりでと言うのはありましたね。 「凄い丁寧だなあ」と思って、手の使い方から細やかな動きをしっかり叩き込まれたのを覚えています。  -海外というのは、バレエを習う人口っていうか。日本だと習い事の人気分野の一つというイメージはあるんですけど。ピアノとか女の子のバレエとかあるんですけど、向こうだとバレエを習うというのはどんな感覚なんですかね?似たようなものなんでしょうか?それとも、もうちょっとキチンと根付いているような感じでしょうか? 白瀬 そうですね。根付いてる感じだと思います。学校はバレエスタジオみたいに多くないので、試験を受けて選ばれた子しか入れないので、やっぱり厳選された子達というか、向こうだとみんながみんな出来るものではないので。 -留学して、何か自分が変わったなという、成長したなと思える所とかはありましたでしょうか? 白瀬 内面的なことで言うと、凄い意見をしっかり言うようになったと思います。みんなによく「人間変わったね」みたいな風に言われたりとかして、昔はほんとに、凄い日本人ってシャイなんですよ。凄い恥ずかしがり屋が多くて、 でも、向こうに行くと、ほんとにそれじゃあやっていけないので、分からなかったら「分からない」と言わないといけないし、分かったら「分かった」って言わないといけないしという、ほんとにそういう簡単なちょっとしたことが大事なので、そういう意思表示は出来るようになりましたね。 そういう面で、やっぱり踊ってる時に表現に幅が広がるようになるというか。 -そういうのは活きてくるんでしょうね。 白瀬 そうですね。今思えば。 -今、ブカレストのバレエ団で踊っていらっしゃるんですよね? 白瀬 はい。 -今後もしばらくはそこで活動されるご予定でいらっしゃるんですか? 白瀬 そうですね、はい。また、9月に戻ります。 -契約っていうか、それって一年毎とかなんですか? 白瀬 そうですね。一年毎の契約で更新していきます。 -「これからバレエで留学したいな」って思っている方に、先輩しての何かアドバイスとか何か意見みたいなものってありますか? 白瀬 やっぱり、まず英語をしっかり読み込んで授業を受けておくことと、私、たぶん授業をまともに受けてなかったので、学校の授業でもちゃんとやってれば喋れる子は喋れるので、多分それも大事だし、海外に行くならやっぱり英語をやる事と、やっぱり意見を言うことですかね。 意思表示をしっかりすることだと思います。 -それ言えるようになるまでには、向こうに行ってからだいぶ時間がかかりましたか? 白瀬 かかりましたね。入学したての頃は全然喋れなかったので。 -そういう言いたいけど言えないっていう側面もありますね。 白瀬 それもありましたし、ほんとに恥ずかしかったし、外人の方がまず怖かったというか、壁を感じるというか。でも、卒業する頃には担任の先生に「君はまさかそういうキャラクターの子だとは思わなかった」みたいに言われたので。多分、日本人はほんとに静かな子だと思われやすいので。 -高校2年の途中で行かれて、卒業までは何年間ですか? 白瀬 私は4年かかりましたね。3年で卒業はしたんですけど、1年は就職活動をするために残してもらったというか、一応、寮に置いといて下さったので、クラスを受けつつ就職活動に専念しましたね。 -オーデションいろんな所を受けて。 白瀬 はい、そうですね。卒業した子が残って就職活動するみたいなプロフェッショナルクラスみたいなのがあったので、そこに1年いました。 -就職活動をしたりとか、実際にバレエ団で踊るということに関して、日本人で何か得なこととか、損なこととかっていうのは、感じることっていうのはありますか? 白瀬 日本人は真面目過ぎるというか真面目なので、それは当たり前なんですけど、例えばレッスン毎日受けるとか、休みじゃない日は行くというのと。あとは、リハーサルに遅刻しないとか、ほんと当然のことを外国の方は出来なかったりするんですよ。そういう面で、やっぱり日本人は毎日ちゃんと真面目にやっているので、凄いやっぱり信頼してもらえると思います。例えば、撮影をやる時に補欠で使ってもらいやすいというか。何か起きた時もやっぱり日本人は真面目だし覚えるの速いので。 -そういう所からスタートして。 白瀬 フリー用も狙ってなかったのに、覚えてるから。そういう事で、やっぱり日本人でよかったなっていうか思いましたね。 -逆に、不利だったこととかってありますか? 白瀬 当然の事なのに、やっぱり不利だった事は、シャイなのか意思表示をしないのか分からないんですけど、ちょっとでも怪我しちゃった時に言えなかったりとかして、自分で自分の首を絞めてしまうというか。本当だったら、休んだ方が早く治ったのにということがやっぱりあるんですよ。ちょっと休めば、すぐ治ったものが延びてしまったりとかして。 -そういう真面目さとかが良い方にも悪い方にも出る可能性があるということですね。 白瀬 そうですね。

ダンス留学アンドビジョン【再送信 vol.10. 2015-09-02 05:00:00】

//////☆ ////★ //☆【1】ごあいさつ&ご案内 ★ ☆☆.。.:*・゜*:.。.☆☆  様 ☆☆.。.:*・゜*:.。.☆☆ こんにちは!アンドビジョンのです♪ 2学期も始まりましたね♪♪ みなさんの夏休みはいかがでしたか? \|/          \|/ ─☆─*゜:*”*:*’*:’*:’* ─☆─ /|\          /|\ 【2】学校情報 学校情報はアメリカに特化しました☆ ◆アメリカン・バレエ・シアター・ジャクリーン・ケネディー・オナシス・スクール 世界最高峰のバレエ団が用意しているカリキュラム、学ぶ舞台。名も実もある場所です。 世界最高レベルのバレエ団の一つ・アメリカン・バレエ・シアター。選んでください。 それがニューヨークだから。ABTだから。ダンサーになるから。 http://www.dance-abroad.com/country/america/usa/6315-american-ballet-theatre-jacqueline-kennedy-onassis-school.html ◆サンフランシスコ・バレエ・スクール アメリカ最古のバレエスクールで、世界を舞台に活躍するダンサーを目指す! サンフランシスコ・バレエ・スクールでは、著名な教授陣による質の高いレッスンが、世界に通用するダンサーを育てます。 http://www.dance-abroad.com/country/america/usa/5879-san-francisco-ballet-school.html ◆ジョフリー・バレエ・スクール ニューヨークの名門ジョフリー・バレエ・スクールで、一流のテクニックを学ぶ! 名門バレエ学校「ジョフリー・バレエ・スクール」では、ニューヨークの素晴らしい環境の中、国際的感覚とダンステクニックを開花させる事が出来ます! http://www.dance-abroad.com/country/america/usa/5918-joffrey-ballet-school.html ◆スクール・オブ・アメリカン・バレエ ニューヨーク・シティ・バレエ団付属、アメリカ屈指のバレエ名門校でプロを目指す! ニューヨーク・シティ・バレエ団付属のスクール・オブ・アメリカン・バレエは、20世紀最大の振付師と称される「ジョージ・バランシン」が設立した、国際的バレエのエリート校です! http://www.dance-abroad.com/country/america/usa/5878-school-of-american-ballet.html 資料のご請求、ご質問などある方は TEL:03-3278-3450 MAIL: このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。 までご連絡ください! 。+゜☆゜+。★。+゜☆゜+。。 【3】講習会情報 ゜・。+☆+。・゜・。+☆+。・゜ ◆クイーンズランドバレエ団ワークショップ 南半球の世界都市ブリスベンで学ぶクラシックバレエとコンテンポラリーダンス オーストラリア屈指のバレエ団、クイーンズランド・バレエが開くワークショップ。 世界と地域をつなぐ地道な活動で培われた良質のレッスンが体験できます http://www.dance-abroad.com/country/oceania/australia/6332-queensland-ballet-summer-school.html ◆ナショナルシアターバレエスクール冬期講習 オーストラリアで最も歴史あるバレエスクールによる人気の集中講座。 名門オーストラリア・バレエ団の現役プリンシパル、アンバー・スコットがゲスト講師!トップレベルのバレエを体感しよう。 http://www.dance-abroad.com/country/6390-national-theatre-ballet-school-summer-school-ntbs.html ◆パリマレ地区ダンススクールワークショップ クラシックバレエと、マーサ・グラハムなどコンテンポラリーバレエを体感する講習会 パリ中心部で開かれるクラシックバレエとコンテンポラリーダンスの冬、春、夏、秋の講習会。 クラシックや、グラハム、バランシンの神髄を知る講師陣が、濃密なプログラムを提供します。 http://www.dance-abroad.com/country/6275-paris-marais-dance-school.html    。:*:★。:*:★━━━━━━ 国内語学レッスン情報━━━━━━★:*:。★:*:。   ∴│∴ **********************************************  ∴│∴ ∴\∨/∴  アンドビジョンでは留学のための語学レッスンも行っています。 ∴\∨/∴ ─>※<─ 先生はもちろん各国のネイティブスピーカー。レッスン時間や内容は、 ─>※<─ ∵/∧\∵ すべてあなたに合わせて、フレキシブルに更可能。      ∵/∧\∵   ∵│∵  ご自分にあったカリキュラムをリクエストできます! ∵│∵ 実際、留学経験者の多くが、渡航前に準備すべきだったこととして、語学をあげられます。 100%ダンスに集中するために、語学の準備はしっかりと! ********************************************** http://www.dance-abroad.com/program/language/1262-language-lesson-in-tokyo.html         ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 使えるフランス語第2弾 ・そう思います。 Je crois ・わかりましたか? Avez-vous compris? ・知りません Je ne sais pas ・いくらですか? C'est combien? ・これをください。 Je voudrais prendre ceci ・トイレはどこですか? O? sont les toilettes? ・プリマドンナはだれですか? Qui est la prime donne? ・私の言っていることがわかりますか? Comprenz-vous ce que je dis? ・コーヒーをひとつ、お願いします。 Un caf?, s'il vous pla?t. ・お土産を買いたいです。 Je voudrais acheter un cadeau-souvenir. バレエもそうですが、末尾のtとかsとか発音しない文字があるので、 まずは耳で覚えた方がいいですよね♪♪ 資料のご請求、ご質問などある方は TEL:03-3278-3450 MAIL: このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。 までご連絡ください! ┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓ ┃海┃┃外┃┃オ┃┃ー┃┃デ┃┃ィ┃┃シ┃┃ョ┃┃ン┃┃情┃┃報┃ ┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛ ◆ バイエルン国立バレエがバレリーナを募集しております。 ◆カナダのアトランティックバレエシアターが男性、女性ダンサーを募集しております。 39週間の契約を予定しております。 ◆シルク・ドゥ・ソレイユがダンサーを募集しております。 ◆アルバータバレエが女性プリンシパルダンサーを募集しております。 11月23日〜12月31日の契約になります。 http://www.dance-abroad.com/order.html ┏┓ ┃┣┳┳┓  た┃く┃さ┃ん┃の┃ご┃応┃募┃ ┣┻┫┃┃  ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛ ┃┏┻┻┫   お┃待┃ち┃し┃て┃お┃り┃ま┃す┃?┃?┃        ┗┓ ┏┛   ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛ □┓【6】編集後記/次回予告 ┗┛━…‥‥…━…‥‥…━…‥☆ 気になる情報はありましたか? 夢への最初のステップになれたら嬉しいです☆ 皆さんからのご意見・ご感想をお待ちしてます♪ MAIL: このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。 そして、ご友人にも是非ご紹介ください!(゜▽゜) メルマガ登録は、やメールアドレス変更は簡単に登録できます!! HPから登録できるので、やってみてくださいね! http://www.dance-abroad.com/ システムの都合上問題が生じたため、本日メルマガを再送信させていただきました。 ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。 次回のメルマガは、 9月15日(火)発行予定です。 お楽しみに!p(^^)q

国内講座

アンドビジョンは、国内でも、キミの音楽を伸ばしたい。
アンドビジョンが、日本国内で独自に企画している講座や、音楽レッスンなどをご紹介します。
国内講座へ

1.世界的な教授たちの、スーパーレッスンを日本で。
アンドビジョンが主催する、国内公開レッスン。
アンドビジョンは、海外の著名音大・音楽院の教授や、世界の第一線で活躍している音楽家を招き、日本国内で、公開レッスンを定期的に開催しています。これまで多くの方々が、日本に居ながらにして世界的レベルの指導を受け、ご自分の成長に役立てています。次回のレッスンに興味をお持ちの方は、アンドビジョンまでお問い合わせください。

2.ネイティブが教える、音楽留学のための[特別語学講座]
英語、ドイツ語、イタリア語、フランス語、スペイン語、ハンガリー語、チェコ語、ロシア語、その他
海外での音楽レッスンと留学生活に、本当に役立つ語学力が身につく講座です。入門レベルから上級レベルまで、マンツーマンのプライベートレッスン。ネイティブスピーカーであるだけでなく、多くの先生方は、音楽家・演奏家としても活動している先生だから、音楽用語や、芸術的なニュアンス表現までバッチリ学べます。音大入試の筆記試験や、語学検定試験になどに照準を合わせることもできる、フレキシブルなレッスン内容です。

3.海外入試に備えるために、外国語で学ぶ[音楽理論レッスン]
(英語、ドイツ語、イタリア語、ポーランド語、その他)外国語で授業を行なう音楽理論レッスンです。入試に必要な音楽知識が、現地の言葉で、ダイレクトに頭に入るので、入試本番が楽になります。先生は、音楽家としても活動しているネイティブスピーカー。だから、語学面でも音楽面でも信頼できます。
※音楽理論レッスンは日本語でも行っております。

4.音楽の楽しさを重視する、欧米スタイルの[国内音楽レッスン]
日本に住んでいる外国人の先生や、外国で学んだ日本人の先生など、欧米流の指導法を身につけた先生方をご紹介し、レッスンをセッティングしています。音楽の楽しさや、感性の表現を大切にする世界標準のレッスンスタイルで、あなたの音楽をもっと伸ばしてください。音楽理論・ソルフェージュ・音楽史・ピアノ演奏のレッスン受講が可能。対象は幼児から、小・中・高校生、大学生、そして大人まで。留学を目指す方には、海外入試に向けたレッスンも行ないます。

≪ブリュッセル王立体験談も掲載!≫音楽留学のよくある質問集Vol.2

*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*    __c0__様、こんばんは! もうすぐ6月!夏の留学、 まだ間に合いますよ!!!!! *+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+* *========*========*=======* 【連載中♪音楽留学Q&A】 先週より連載している音楽留学Q&A!今週も、皆さんからよくいただく質問にすぱっとお答えします♪ぜひ参考になさってみてくださいね~! *========*========*=======* 【無料カウンセリング受付中♪】 個別にいろいろと質問してみたい…という方はぜひ!アンドビジョンの無料カウンセリングもご利用ください☆遠方の方は電話カウンセリングもできますよ!ご予約は【こちら】から! https://www.andvision.net/counseling.html ■━━━━――――――――――――━━━━━━■  【1】師事する先生、どうやって選ぶの? ■━━━━――――――――――――━━━━━━■ この先生に習いたい!師事したい!と思って、留学を考えてる方も多いですよね♪ でも、そもそも師事したい先生をどうやって選ぶの…?と思っている方も多いはず!!先生と運命的(?)な出会いができればいいですが、どう上手くいかないのも現実ですね。。。 そういう方はぜひ、アンドビジョンにご相談下さい★2500名近い先生や音楽家の中から、あなたにぴったりの先生をご紹介します! コネクションがなくても、コネクションが作れます!! ■━━━━――――――――――――━━━━━━■  【2】たーくさんある留学先…どうやって選ぶの? ■━━━━――――――――――――━━━━━━■ こちらもよくご相談いただく内容。留学先、と一口に言っても、国もいろいろ、学校もいろいろ、コースもたくさん…どうやって選べばいいのか分からないですよね。 そんな方は、まず自分が何を学びたいのか、そして将来どうなりたいのかを思い浮かべて下さい!そこへの道筋を考えていくと…少しずつ留学先が絞れてくるはず♪♪ アンドビジョンの留学カウンセラーは、そういった皆さんのご希望をお伺いしながら、一人ひとりに最適な留学先を提案してます!ぜひ一度、カウンセリングにお越し下さいね。もちろん【無料】ですよ~! *========*========*=======* 【留学体験談特集!】 こちらも先週から特集している、貴重な留学体験談シリーズ♪今日は長期留学を実現した方のインタビュー記事です! *========*========*=======* 【土屋満久さん/ピアノ/ブリュッセル王立音楽院】 名門ブリュッセル王立音楽院への長期留学を実現なさった土屋さんは、短期留学や先生探しなどの準備をしっかりなさった上で受験に挑まれていた姿が印象的でした♪そして、長期留学だからこそ分かること、感じること、学べることがたくさんあるのが伝わってきますね!今後のご活躍を楽しみにしております! 体験談詳細は…≪こちら≫ https://www.andvision.net/interviews/testimonial/2023-conservatoire-royal-de-bruxelles-tsuchiya.html 学校詳細は…≪こちら≫ https://www.andvision.net/program/conservatory/770-conservatoire-royal-de-bruxelles.html *========*========*=======* *+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+* 来週も音楽留学Q&A特集!お楽しみに~! *+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+* アンドビジョン株式会社 東京都中央区京橋1-5-5 京橋共同ビル5階 TEL:03-3278-3450 FAX:03-4496-4903 HP:https://www.andvision.net/ 営業時間 [平日] 10:00-20:00 [土・祝] 10:00-15:00(祝日営業は1-7月のみ) 日曜日はお休みを頂いております。 < メール・ファックスは、365日・24時間受付 >

海外音楽講習会の参加をアンドビジョンがフルサポート!リストにない講習も対応します。

03-5577-4500

info@andvision.net

Join Us On

アンドビジョンからのニュースレター